LEYENDAS URBANAS

POR SEGURIDAD, ANTES DE INICIAR CONTESTA ESTE TEST

1.-¿CAMINAS CON DIFICULTAD Y TU  VIENTRE SE ENCUENTRA MUY ABULTADO?   SI/NO
2.-¿SIENTES HAMBRE Y ANSIEDAD INCONTROLABLE? SI/NO
3.-¿EXPERIMENTAS IRA Y FURIA TODO EL TIEMPO? SI/NO
4.-HAS PERDIDO TODO DESEO SEXUAL? SI/NO
5.-¿TUS PUPILAS SE HAN DILATADO Y SU COLOR ES ROJO O AMARILLO? SI/NO
6.-¿TE MOLESTA LA LUZ SOLAR? SI/NO
7.-¿TE CUESTA TRABAJO O TE ES IMPOSIBLE HABLAR? SI/NO
8.-¿NO PUEDES MANTENER LA CABEZA ERGUIDA? SI/NO
9.-¿TU PIEL SE HA PUESTO PÁLIDA HASTA TOMAR UN TONO CENIZO Y TE ARDE AL CONTACTO CON LA LUZ NATURAL?  SI/NO
10.-¿LA DISTENSIÓN DE LOS MÚSCULOS DEL ROTRO TE PERMITEN ABRIR MÁS LA BOCA QUE DE COSTUMBRE? SI/NO

 RESULTADOS:
1-4 RESPUESTAS SÍ: TIENES UN PROBLEMA DE OBESIDAD QUE TE HACE CANDIDATO IDEAL PARA SER DEVORADO O INFECTADO.
1-6 RESPUESTAS SÍ: ¿ESTUVO BUENA LA PARRANDA? LO QUE PADECES ES UNA CRUDA MONUMENNTAL?
1-8 RESPUESTAS SÍ: TODAVÍA ESTÁS EBRIO. EL ABULTAMIENTO DEBE SER CONSECUENCIA DE UNA GASTRITIS MAL TRATADA.
1-10 RESPUESTAS SÍ: ERES UN ZOMBIE. COMO PODRÁS IMAGINAR LA POSIBILIDAD DE QUE SEAS BELINDA ES IMPOSIBLE. BIENVENIDO A TU "NO VIDA"


LEYENDAS URBANAS

La Rata Gigante de la Merced.
Esta leyenda se ubica en uno de los mercados mas grandes y tradicionales del centro de la ciudad de México. Se dice que debido a al gran cantidad de basura y alimento disponible, las ratas se crían con gran facilidad, pero que después de un tiempo la población de ratas comenzó a disminuir.
Se hablaba que la gente veía un animal mas grande que un conejo e incluso que algunos gatos que vivía en las partes mas viejas del mercado. Con el tiempo se hicieron exterminaciones y el problema se controlo pero que de nuevo comenzaban a desaparecer algunos otros animales y productos de los comercios. La gente decía que la responsable era una rata enorme que se dice que incluso come gatos y perros pequeños y que aseguran ser muchos los testigos de haberla visto correr en las calles aledañas.



La Penitente.
Una leyenda de taxistas. Se dice que algún taxista al finalizar su turno, encuentra a una anciana que le hace la parada. El hombre compadecido por la hora y la situación de la señora, accede a llevarla a su destino.
La señora solicita que la lleve a distintas iglesias de la ciudad por que tiene que hacer unas mandas. El taxista la llevaba a los lugares indicados hasta que por fin llegan a su casa y la señora le dice que espere para pagarle. Después de haber transcurrido varios minutos sin que aparezca la señora el taxista decide tocar en la puerta. Cuando le abre una persona el explica su situación, le dicen que esa persona ya ha fallecido tiempo atrás.



Los Peregrinos.
Una variación de la leyenda anterior. Se dice que durante las peregrinaciones que se llevan a distintos lugares religiosos siempre se ve gran cantidad de devotos en los caminos que se dirigen a esos lugares. Pero que al momento de llegar a los templos, la cantidad de peregrinos disminuye considerablemente debido a que muchos de ellos son almas en pena que deben de cumplir con sus promesas y mandas aun a pesar de haber muerto.



El Chihuahua.
Un par de amigas que vive en EU decide pasar unas vacaciones en México. Las amigas tratan de vivir una experiencia lo mas mexicana posible, por lo que visitan mercados populares y comen en lugares en la calle. Durante una de estas visitas, un perro Chihuahua se les acerca con hambre y ellas compadecidas deciden darle algo de comer y se encariñan con el animalito por lo que deciden adoptarlo.
A pesar de ser un variedad de chihuahua que no ladra y que es diferente a los demás, las amigas le tienen cariño así que cuando es hora de regresar a USA, deciden llevar de contrabando al perrito escondiéndolo en sus ropas. Tiempo después ya establecidas en EU, su mascota se enferma y tienen que llevarlo al veterinario donde finalmente muere.
Las amigas consternadas deciden salir de dudas y le preguntan al veterinario que clase de perro era. El veterinario les comenta extrañado que no era un perro si no que era una rata gigante a la cual ellas habían adoptado.



Joaquin Pardave.
Este fue un conocido actor mexicano del cual se dice que fue enterrado vivo. A pesar que los familiares insisten en que solo es una leyenda urbana, la gente dice que días después de haber sido sepultado, se escucharon gritos y golpes dentro del ataúd y que cuando se abrió el féretro, se encontraba desgarrado por la parte interior, el cuerpo tenia arañazos en la cara y estaba boca abajo.
La otra versión indica que familiares del actor abrieron el féretro por que en el saco del fallecido había unos documentos y que cuando abrieron el ataúd se encontraron con el cadáver en el estado que antes mencionado.



Exámenes de la UNAM.
Es una de las universidades con mayor demanda en el país, por lo que muchos alumnos destacados han quedado fuera de la institución. Se dice que esto se debe a que por la demanda los docentes tienen 2 métodos para asegurar el ingreso.
Una dice que los lapices b2 y las repuestas de opción múltiple marcan un patrón con el logo o lema de la universidad. La otra es que se avientan al aire los exámenes y aquellos que quedan boca arriba son los seleccionados para entrar en la institución.



Tacos de Perro.
Debido a que es un producto de alta demanda, para algunas personas el costo de la carne de res y puerco es demasiado alto. Por lo que se dice que esta personas utilizan perros callejeros para preparar el platillo. Una forma que se dice efectiva para identificar si los tacos son de perro, son ofrecercelos a un perro que se encuentre cerca, si el perro se niega a comer se deberá a que son de perro.
Sorprendentemente la historia tiene un giro verdadero, no se sabe si esto fue antes o después de la leyenda ya que algunas personas han sido detenidas por la policía al comprobarse que utilizaban perros y gatos para elaborar alimentos.



La leyenda del boy scout.
Se dice que en el Estado México hay una zona para camping que utilizan mucho los scouts.
Esa zona esta bordeada por la pared de de una montaña donde se dice que scouts mayores engañaron a un recluta para que acampara en la orilla del precipicio como broma. Lo que no contaron es que el chico era sonámbulo y se despeño durante la madrugada, a la mañana siguiente encontraron el cuerpo destrozado en las peñas.
Por lo mismo se prohibió hacer camping cerca de esa zona y ahora se hace en una superficie baja y alejada. Pero tiempo después los scouts comenzaron a ver una luz en la peña y decían que era el alma del chico que buscaba que alguien lo ayudara a salir.
Cuentan que por las noches los scouts que acampan en el valle ven la luz de la lampara del chico que espera que lo rescaten.



El carro rojo.
En la carretera antigua México-Cuernavaca cuentan que después de las 12 de la noche un carro deportivo de lujo de color rojo hace un recorrido por la zona de Tres Marias. Se dice que el carro es ocupado por 5 bellas mujeres que les gusta la vida nocturna y que en su camino a la Ciudad de México les gustaba acompañarse por hombres.
Lo malo es que cuentan que todo aquel se sube con ellas aparece muerto a la mañana siguiente o simplemente nadie mas lo vuelve a ver ya que las mujeres en realidad son demonios que buscan almas incautas para el infierno.



El Choco.
Leyenda local de Cuautla Morelos. La Ex Hacienda de Coahuixtla fue hasta hace 100 años una de las mas prosperas de la región y por consiguiente de las primeras en ser atacadas durante la revolución.
Durante la época de esplendor de la hacienda había una muchacha que trabajaba en la misma y con la que muchos querían tener sus haberes. Ella siempre se negaba a todos los pretendientes por lo que uno de ellos se dedico a hacerla suya a cualquier costa. Una noche aprovecho que no había nadie y la violo para luego huir y no saber nada mas de el.
Meses después la mujer dio a luz a un niño algo extraño ya que era mas despierto y hábil que los niños de sus edad.
Cuando el niño cumplió 6 meses su madrina se ofreció a llevarlo a bautizar y así lo hizo, cuando cruzando el río el bebe le dijo ala mujer:
- Madrina ya tengo dientes y se hablar y por eso te voy a matar. por lo que inmediatamente la ataco y arranco la cabeza para huir.
Se dice que el hijo de esa mujer era hijo del diablo y que se le puede ver en las ruinas y los túneles de la ex hacienda jugando con los huesos de las personas que murieron en el lugar.



La niña fantasma de Gabriel Mancera.
La leyenda que a continuación os voy a contar, ha circulado de boca en boca por los habitantes de las colonias del Valle, Narvarte y aledañas por igual. La ubicación exacta de ésta, toma forma exactamente en el cruce del Eje Vial Número 5, mejor conocido como Eugenia, y el Eje Vial Número 2, también conocido como Gabriel Mancera.
Alrededor de las 2 a.m., se cuenta, una chiquilla se dirigía caminando hacia la farmacia para comprar las medicinas que su madre enferma requería, hecho por el que se vió forzada a salir a esas altas horas de la madrugada.
La niña, consciente de la hora, prudentemente respetaba los semáforos y señalamientos antes de cruzar las calles hasta llegar a su destino, y así lo hizo también en el cruce de Eugenia con Gabriel Mancera.
Al ponerse la luz roja para los vehículos que transitaban sobre Eje 5, la chica se dispuso a caminar, de esquina a esquina, para cruzar dicho Eje, pero, a diferencia de la gallina, nunca llegó al otro lado del camino, ya que un coche que iba a exceso de velocidad decidió ignorar la luz roja y cruzar, sin tomar precaución alguna sobre otros automóviles o transeúntes cruzando. Golpeó mortalmente a la niña, dejándola medio viva y medio muerta en el arroyo del tránsito. El automovilista responsable nunca se bajó del vehículo… es más, nunca se detuvo para saber si la niña vivía o moría y nunca fue para pedir asistencia médica a nadie ni por nada. Siguió su camino, sin más.
Eventualmente, la niña falleció en agonía y sola, nadie la ayudó. Desde entonces, y es aquí donde uno debe espantarse, alrededor de las 2 a.m., en el cruce de Eugenia con Gabriel Mancera, el espíritu de la niña se aparece a los automóviles que circulan a esa hora a exceso de velocidad. Ella cruza la calle como aquella fatídica noche cuando perdió la vida, provocando así que los autos se vuelquen por tratar de esquivarla cuando la ven, quedando literalmente “patas arriba”. Una vez que provocado el accidente, se va, dejando a los pasajeros sin asistencia de ningún tipo para morir solos, tal cual a ella le sucedió.



Los niños del terremoto.
Durante el sismos del 1985 muchas de las victimas fueron niños en edad escolar ya que el sismo ocurrió entre las 7 y 7:30 am cuando muchos plantes de distintos niveles de educación abrían sus puertas o comenzaban las clases.
Muchas de estos centro educativos resultaron dañados parcial o totalmente con la consabida perdida de vidas. Después de la reconstrucción de algunos de ellos, comenzaron los fenómenos extraños.
Algunas personas comenzaban a reportar que se veían niños jugar, se escuchaban conversaciones o incluso áreas de juegos infantiles presentaban actividad. Este fenómeno se extendió en gran parte de los centros educativos que tuvieron alguna tragedia durante los sismos y aun en día hay persona que dicen observar dichos eventos aunque algunos lugares hace tiempo que dejaron de ser centros educativos.


La Enfermera Fantasma.

A pesar de ser una historia de enfermera no tiene nada que ver con la famosa planchada. Esta enfermera se manifiesta en otra zona del país que es la Carretera San Felipe-Mexicali en el estado de Baja California Norte.
La historia cuenta que esta era una enfermera muy querida por la gente del pueblo y trabaja con un respetado doctor muy famoso y solicitado. Un día la enfermera fue requerida pro el medico para un procedimiento de emergencia al cual se presento, pero al descubrir que el doctor se dedicaba a realizar abortos clandestinos se negó a participar y escapo. El doctor preocupado por lo que la enfermera fuera a denunciar la mato y escondió el cadáver en el desierto seguro que nadie la encontraría.
Tiempo después la gente comentaba la extraña desaparición de la enfermera y el doctor decía que ella se había ido a los US, pero al poco tiempo la conversación cambiaría diciendo que en un punto de la carretera la enfermera era vista caminando por un tramo especifico de la vía por lo que se hizo una investigación y se localizo el cuerpo con el cual se acusaría al medico el cual ya había huido y no se volvió a saber nada de el.



El Charro Negro.
Una leyenda muy conocida en distintas partes del país ya sea en Mechoacán, DF, Edo Mex, o Veracruz por nombrar algunos. La historia varia pero siempre detalla a un hombre de negro vestido de charro nunca se le ve la cara o solo los ojos son visibles.
Dicen que aparece en los descampados y se le aparece al a gente necesitada de algún favor como dinero, amor o poder o que simplemente se le ve a lo lejos. No siempre se encuentra en áreas rurales ya que ha sido visto en lugares como el callejón del Aguacate en Coyoacan en la Ciudad de México o en el centro de Zamora Mechoacán.
La gente que lo ha visto dice que es el mismo Diablo al que se ve y que las personas que caen en tentación son robadas por él. Dos leyendas con distinto final lo hacen el principal personaje.
La primera en Guanajuato dice que había una joven muy hermosa la cual era pretendida por muchos, a lo que ella se negaba. Una noche cuando ella se prepara a a dormir escucho un caballo llegar debajo de su ventana. La joven curiosa abrió la ventana y vio a una persona vestida de charro la cual volteo a verla con unos ojos rojos encendidos, la joven asustada cerro la puerta y escucho un relincho espectral. A partir de esa noche el visitante se presentaba cada noche, harta por la situación consulto al sacerdote del lugar el cual le recomendó que colocara un crucifijo en la ventana pero cubierto de una tela ademas de leer la biblia.
Al presentarse el charro debía leer un pasaje especifico y descubrir la cruz, muerta de miedo la joven espero toda la noche hasta que se presento el charro. Cumpliendo las recomendaciones del párroco leyó el pasaje y descubrió el crucifijo en el momento en que un rayo caía en el patio y el charro desaparecía en una nube de azufre.
La otra leyenda no tuve final feliz, se dice que otra joven era pretendida por muchos pero ella los rechazaba esperando conseguir a alguien que llenara sus ambiciones. Finalmente un charro negro se presentaba en su casas todas las noches y le ofrecía dinero y joyas, la joven ambiciosa no dudo mucho tiempo y acepto el regalo del desconocido el cual la monto en su caballo y partió con ella a toda prisa.
La joven se asusto y quizo bajar del caballo pero no podía ya que se encontraba como pegada a la silla del caballo y comenzó a gritar de terror al descubrir el rostro del diablo debajo del sombrero del charro.



La Calle del Bulto.
Se cuenta que en varias calles de algunas ciudades mexicanas, cuando alguien conduce su auto se tiene que detener de improvisto al observar un bulto que le bloquea la calle. El conductor se baja para examinar el bulto y considerar el moverlo. Pero al momento de hacerlo el bulto desaparece sin dejar rastro, confundido el conductor sube a su vehículo pensando que su imaginación le ha jugado una mala pasada. Al momento de arrancar observa que el mismo bulto le estorba el transito y ya depende de la versión el conductor baja de nuevo para comprobar que no hay nada frente a su auto y huye a toda velocidad o inmediatamente parte.



El Estadio Azteca
El Estadio Azteca es una de las construcciones modernas mas emblemáticas en el ámbito deportivo mexicano. Un lugar iconico de los deportes y eventos mas importantes que se han llevado a cabo en la ciudad y en algunos casos de México.
Una de las leyendas dice que durante su construcción, hubo muchas muertes en el edificio y desapariciones de trabajadores, ya que siguiendo instrucciones de los arquitectos se siguió una antigua tradición en la cual la construcción si quiere sobrevivir a los embates del tiempo debe serlo a base de sangre. Las historias dicen que muchos trabajadores caían en los fosos de construcción durante la obra cuando se rellenaban con hormigón o cemento.
Otros dicen que se enviaban cuadrillas a ciertas partes de lugar y algunos de ellos ya no volvían o decían que habían renunciado. Dicen que por las noches se escuchan ruidos de construcción, lamentos o solicitud de ayuda.
La otra leyenda habla de que durante un evento deportivo hubo una avalancha humana en donde murió un niño aplastado por la multitud en un túnel de acceso. Algunos de los vigilantes dicen que algunas veces el niño se acerca a ellos buscando ayuda o que ellos sienten que no pueden respirar.



La Banda Sangre.
Esta leyenda fue extendida ampliamente por varios periódicos locales en el estado de Guerrero, a manera de aviso alertaban a los automovilistas sobre las acciones de una banda delictiva que se dedicaba a transitar por la carretera en la noche y con las luces apagadas.



Advertían que si no se concedía el cambio de luces los miembros de dicha banda iniciaban una persecución y asesinaban al automovilista.



El trabajador de Coca-Cola.
Se supone que en la planta embotelladora de Coca Cola de Naucalpan, cada determinado tiempo (6 meses creo que dice) se lavan totalmente los tanques donde se mezclan los ingredientes del refresco La leyenda dice que haciendo esa limpieza encontraron en el fondo de uno de esos tanques el cuerpo de un trabajador que habían reportado como desaparecido desde hacia meses. En algunas variantes de la leyenda agregan que el trabajador estaba infectado de SIDA.



Gusanos en los Gansitos y Twinkies.

Los Gansitos y Twikies son de las golosinas mas conocidas en el medio mexicano, ya que son pastelitos rellenos de mermelada cubiertos de chocolate mientras que el twinkie es mas conocido. Duratne los 80´s corrió la leyenda que algunos niños al abrir algunos de estos panecillos descubrieron en su interior gusanos o lombrices por lo que los productos fueron retirados de inmediato y las familias indemnizadas.



Coca Cola.
Esta leyenda tiene distintas variantes y muy conocida en el mundo. Se dice que una persona mientras disfrutaba de una Coca Cola, detecto un sabor extraño en el producto, por lo que le reclama al tendero que hay algo en su bebida. Los 2 se dirigen a una coladera y vierten el producto en ella descubriendo en el interior de la botella dedos humanos o cadáveres de animales.



Sopas Maruchan.
Se cuenta que en 2003 varias de estas sopas instantáneas provocaron heridas o la muerte a las personas que las consumieron debido a en su interior fueron halladas agujas dentro de la pasta. La otra versión mas reciente y que últimamente hasta en las noticias ha salido es que la sopa maruchan esta hecha de una especie de polímero, por lo cual al consumirla uno se siente satisfecho y que uno tarda mas de 4 de días en digerirla completamente.
Una historia relacionada es las de pastillas para control de peso.

Hace unos 6 años se anunciaba en México una pastilla milagrosa para bajar de peso casi de manera instantánea, lo sorprendente del asunto es que esta pastilla realmente funcionaba. Poco tiempo después varias personas que consumían la pastilla dejaron de hacerlo pero aun así seguían bajando de peso y algunos de ellas morían.



Después de las investigaciones, se conoció que las pastillas en realidad eran huevecillos de tenias o solitarias y que al ser consumidos provocaban que el parásito se desarrolla en el huésped y por consiguiente la persona bajara de peso al nutrir al parásito.



La Calle De Don Juan Manuel.


Hace muchos años – cuenta la tradición – que vivía en esta Calle un hombre muy rico, cuya casa quedaba precisamente detrás del Convento de San Bernardo. Este hombre se llamaba Don Juan Manuel y se hallaba casado con una mujer tan virtuosa como bella. Pero aquel hombre, en medio de sus riquezas y al lado de una esposa que poseía prendas tan raras, no se sentía feliz a causa de no haber tenido sucesión.



La tristeza lo consumía, el fastidio lo exasperaba y para hallar algún consuelo, resolvió consagrarse a las prácticas religiosas, pero tanto, que no conforme con asistir casi todo el día a las iglesias, intentó separarse de su esposa y entrar fraile a San Francisco. Con este objeto, envió por un sobrino que residía en España, para que administrase sus negocios. Llegó a poco el pariente y pronto también concibió D. Juan Manuel celos terribles, tan terribles que una noche invocó al diablo y le prometió entregarle su alma, si le proporcionaba el medio de descubrir al que creía lo estaba deshonrando. El diablo acudió solícito, y le ordenó que saliera de su casa a las once de esa misma noche y matara al primero que encontrase. Así lo hizo D. Juan, y al día siguiente, cuando creyendo estar vengado, se encontraba satisfecho, el demonio se le volvió a presentar y le dijo que aquel individuo que había asesinado era inocente pero que siguiera saliendo todas las noches y continuara matando hasta que él se le apareciera junto al cadáver del culpable.



D. Juan obedeció sin replicar. Noche con noche salía de su casa: bajaba las escaleras, atravesaba el patio, abría el postigo del zaguán, se recargaba en el muro, y envuelto en su ancha capa, esperaba tranquilo a la víctima. Entonces no había alumbrado y en medio de la obscuridad y del silencio de la noche, se oían lejanos pasos, cada vez más perceptibles: después aparecía el bulto de un transeúnte, a quien, acercándose D. Juan, le preguntaba:



- Perdone usarcé, ¿qué horas son?

- Las once.

- ¡Dichoso usarcé, que sabe la hora en que muere!



Brillaba el puñal en las tinieblas, se escuchaba un grito sofocado, el golpe de un cuerpo que caía, y el asesino, mudo, impasible, volvía a abrir el postigo, atravesando de nuevo el patio de la casa, subía las escaleras y se recogía en su habitación.



La ciudad amanecía consternada. Todas las mañanas, en dicha calle, recogía la ronda un cadáver, y nadie podía explicarse el misterio de aquellos asesinatos tan espantosos como frecuentes.



En uno de tantos días muy temprano, condujo la ronda un cadáver a la casa de D. Juan Manuel, y éste contempló y reconoció a su sobrino, al que tanto quería y al que debía la conservación de su fortuna.



D. Juan al verlo, trató de disimular; pero un terrible remordimiento conmovio todo su ser, y pálido, tembloroso, arrepentido, fue al convento de San Francisco, entró a la celda de un sabio y santo religioso, y arrojándose a sus pies, y abrazándose a sus rodillas, le confesó uno a uno todos sus pecados, todos sus crímenes, engendrados por el espíritu de Lucifer, a quien había prometido entregar su ánima.



El reverendo lo escuchó con la tranquilidad del juez y con la serenidad del justo, y luego que hubo concluido D. Juan, le mandó por penitencia que durante tres noches consecutivas fuera a las once en punto a rezar un rosario al pie de la horca, en descargo de sus faltas y para poder absolverlo de sus culpas.



Intentó cumplir D. Juan; pero no había aún recorrido las cuentas todas de su rosario, la primera noche, cuando percibió una voz sepulcral que imploraba en tono dolorido:



- ¡Un Padre Nuestro y un Ave María por el alma de D. Juan Manuel!



Quedóse múdo, se repuso enseguida, fue a su casa, y sin cerrar un minuto los ojos, esperó el alba para ir a comunicar al confesor lo que había escuchado.



- Vuelva esta misma noche – le dijo el religioso – considere que esto ha sido dispuesto por el que todo lo sabe para salvar su ánima y refexione que el miedo se lo ha inspirado el demonio como un ardid para apartarlo del buen camino, y haga la señal de la cruz cuando sienta espanto.



Humilde, sumiso y obediente, D. Juan estuvo a las once en punto en la horca; pero aún no había comenzado a rezar, cuando vió un cortejo de fantasmas, que con cirios encendidos conducían su propio cadáver en una ataúd.



Más muerto que vivo, tembloroso y desencajado, se presentó al otro día en el convento de San Francisco.



- ¡Padre – le dijo – por Dios, por su santa y bendita madre, antes de morirme concédame la absolución!



El religioso se hallaba conmovido, y juzgando que hasta sería falta de caridad el retardar más el perdón, le absolvió al fin, exigiéndole por última vez, que esa misma noche fuera a rezar el rosario que le faltaba.



Que fue del penitente, lo dice la leyenda. ¿Que paso allí? Nadie lo sabe, y sólo agrega la tradición que al amanecer se encontraba colgado de la horca pública un cadáver erá del muy rico Sr. D. Juan Manuel de Solórzano, privado que había sido del Marqués de Cadereita.



El pueblo dijo desde entonces que a D. Juan Manuel lo habían colgado los ángeles, y la tradición lo repite y lo seguirá repitiendo por los siglos de los siglos.









ACTIVIDAD: LEE EN SILENCIO EL SIGUIENTE ARTÍCULO, ESCRIBE EN UN DOCUMENTO DE WORD CON UN MÍNIMO DE 12 RENGLONES EN GARAMOND, 14 PUNTOS, INTERLINEADO SENCILLO SOBRE POR QUÉ CREES QUE SE CAMBIÓ EL ARGUMENTO ORIGINAL DE LOS CUENTOS DE HADAS Y ENVÍALO A elprofedice@hotmail.com


LOS CUENTOS DE HADAS: LAS HISTORIAS VERDADERAS




BLANCA NIEVES



No es una nota sobre la película de Disney (que me gusta mucho) ni esas cuestiones freudianas de una mujer viviendo con siete hombres y toda esa cosa del beso y el cristal... No, lo que pasa es que ayer escuche y hoy confirme que Blancanieves fue una princesa real, literalmente.



Durante el siglo XVI, Felipe II de España, aún siendo infante, tras quedar viudo de María de Portugal, y casado políticamente por orden de su padre, Carlos I (V de Alemania) recorría Europa buscando mujeres que satisficieran su deseo que su actual mujer, 11 años mayor, no podía. En Alemania, se encontraba Margarethe Von Waldek, a quien Felipe decidió cortejar por ser de una gran belleza. Pero las intrigas de palacio impidieron que esta pasión pasara al altar: la envenenaron.

Esto es lo que señala el historiador Eckhard Sander. Y mas aun, los siete enanitos existieron realmente, aunque no de la forma que Disney nos enseño. Según este historiador, eran en realidad niños desnutridos y envejecidos por el trabajo en las minas de hierro de la familia Von Waldek. Los trajes que conocemos de los enanos eran las ropas verdaderas que usaban estos niños en su labor. Margarethe jugaba con ellos, de ahí que haya quedado asociada su imagen a estos niños mineros.

Pero aun no acaban las sorpresas. Añadamos que Blancanieves no fue el primer nombre literario de esta princesa. El “Pentamerote” contiene un cuento en el que una hermosa niña de siete años, llamada Lisa, cae sin sentido al clavarse un peine entre sus cabellos. Depositada en un sarcófago de cristal (como Blancanieves), Lisa sigue creciendo (como Blancanieves, que también cuenta siete años al ser abandonada) y se hace cada día más hermosa. Una pariente, envidiosa de la belleza de Lisa, jura acabar con ella (tal como la reina celosa decide matar a Blancanieves), y con este propósito abre el sarcófago. Pero al arrastrar a Lisa por los cabellos, se desprende la peineta y la bella muchacha vuelve a la vida.

Pero lo más horroroso es la historia en sí. Como toda niña sabe, el cuento comienza así: "En un país muy lejano vivía una bella princesita llamada Blancanieves, que tenía una madrastra, la reina, muy vanidosa..." Así lo escribieron los Hermanos Grimm... o eso creíamos. La estancia de Jacob y Wilheim Grimm en la ciudad alemana de Kassel, a fin de recopilar cuentos de hadas a partir de la tradición oral, dio como resultado más de un matrimonio, pues mientras Wilheim se casaba con la joven que le había contado “Hansel y Gretel”, su hermana Lotte pasó a formar parte de la familia Hassenpflug, que había narrado a Grimm “Blancanieves y los siete enanitos”. Sin embargo, según el presidente de la Sociedad Europea de Cuentos, Heinrich Dickerhoff, la verdadera villana en la primera versión de Blancanieves era su madre biológica y no su madrastra, como precisó durante el congreso internacional que reunió a cerca de 400 filólogos, cuentistas e investigadores de este género en la ciudad alemana de Postdam. Según Dickerhoff, en la primera edición del cuento, titulado "La pequeña Blancanieves", y publicado en 1812, la madre de la heroína desea tener una niña "blanca como la nieve", su deseo se vuelve realidad, pero cuando su hijita se convierte en rival de su belleza y el espejo mágico declara que Blancanieves es mil veces más hermosa que la reina, los celos la consumen y ordena una espantosa muerte para su propia hija. Como para la sociedad europea de principios del siglo XIX la idea de una madre malvada y asesina no era aceptable, por lo que los Hermanos Grimm, que nos trajeron hasta nuestros días ese cuento, decidieron autocensurarse y "reconvertir" la figura de la mala de la historia. En la versión de 1857, la hermosa y bondadosa reina muere en el segundo párrafo después del nacimiento de Blancanieves y su padre se casa de nuevo, dando paso a la figura legendaria de la madrastra que todos conocemos.



Pero en esta version original no solo la madre mata a la hija, sino que lo hace de una manera digna de Lecter. La reina no sólo ordena la muerte de Blancanieves, sino que exige además que, como prueba, le presenten el coraron de la víctima. Disney recuperó este detalle del original, pero optó por prescindir de otro aún más horripilante. En el cuento alemán, la reina, creyendo que el corazón que le presenta el cazador es el de Blancanieves (en realidad pertenece a un jabalí) lo sala y llega a comérselo. Y en el cuento original la reina es obligada, al final, a calzarse unos zapatos de hierro al rojo vivo: presa de un espantoso frenesí, baila hasta morir.

Una manera sana de educar a las niñas que más les vale ser feas.





LA BELLA DURMIENTE (1636, Italia)




“La bella durmiente del bosque” era el primer cuento del libro que Charles Perrault publicó en 1697. Se trata de la versión que todavía contamos hoy, pero no reproduce en su totalidad la historia original, ya que Perrault omitió muchas de las tremendas peripecias de la hermosa princesa. La primera versión del cuento fue publicada en Italia, en 1636, por Giambattista Basile en su colección titulada “Pentamerone”.



En esta “Bella durmiente” napolitana, unos sabios advierten a un gran rey que su hija recién nacida, Talía, corre el peligro de pincharse con una astilla envenenada oculta entre lino. Aunque el rey prohíbe que entre una sola fibra de lino al palacio, Talía, siendo ya una adolescente, encuentra una rueca para hilar lino, inmediatamente se pincha con una astilla debajo de una uña, y cae muerta.



Agobiado por la pena, el rey deposita el cadáver de su hija sobre un paño de terciopelo, cierra las verjas de palacio y abandona para siempre su bosque. En este punto, nuestra versión moderna y la original divergen.



Un noble que caza en el bosque descubre el palacio abandonado y el cuerpo inerte de la princesa. En vez de limitarse a darle un beso, la viola y se marcha. Nueve meses más tarde, la durmiente Talía da a luz a dos gemelos, un niño y una niña llamados Sol y Luna. Los pequeños son cuidados por las hadas. Un día, el niño chupa el dedo de su madre y extrae la astilla envenenada, con lo que Talía recupera el conocimiento.



Pasan los meses y el noble, recordando su agradable encuentro con la rubia y bella durmiente, visita de nuevo el palacio y la encuentra despierta. Le confiesa que él es el padre de los dos pequeños, y el noble y Talía viven un idilio de una semana antes de que él la abandone de nuevo... para volver junto a su esposa, de la que nunca hace mención.



A partir de aquí, la historia original adquiere un carácter cada vez más rebuscado y gratuito. La esposa del noble se entera de la existencia de los hijos bastardos de su marido, los hace prender y los entrega a su cocinero, con la orden de que degüelle a los dos pequeños y con sus carnes prepare un sabroso guisado. Y cuando su esposo casi ha terminado lo que hay en su plato, ella le anuncia malignamente: “¡Te estás comiendo lo que es tuyo!”.



Durante algún tiempo, el noble cree haberse comido a sus hijos pero resulta que el cocinero, hombre de buen corazón, puso a salvo a los pequeños gemelos y los sustituyó por carne de cabra. La enfurecida esposa ordena que Talía, también capturada, sea quemada viva en una hoguera, pero la Bella Durmiente es salvada en el último instante por el padre de sus hijos.









CAPERUCITA ROJA (1697, Francia)






Este cuento es uno de los más breves y también de los más famosos de Perrault. Los historiadores no han encontrado de él una versión anterior. Tanto la abuela como Caperucita son devoradas. El lobo, tras haberse comido a la abuela, inicia con Caperucita lo que, según aseguran los folkloristas, es una de las más famosas y brillantes secuencias de preguntas y respuestas en toda la literatura infantil.



Charles Dickens confesaba que Caperucita fue su primer amor, y que cuando era niño anhelaba casarse con ella. Más tarde escribió que deploraba amargamente “la crueldad y el talante traicionero de aquel lobo hipócrita que devoró a la abuela de la niña sin que ello mitigara en absoluto su apetito, y después se comió a Caperucita tras haberle gastado una broma feroz respecto a sus dientes”.



De hecho, varios escritores objetaron contra el terrible final del cuento de Perrault y aportaron el suyo propio. En una popular versión británica de 1840, Caperucita, a punto de verse atacada por el lobo, empieza a gritar, y “su padre y otros leñadores acudieron corriendo; al ver al lobo, lo mataron en el acto”.



Durante el mismo período, los niños franceses escuchaban un final distinto. El lobo se dispone a abalanzarse sobre Caperucita, cuando entra por la ventana una avispa y le pica en el hocico. Los alaridos de dolor del lobo alertan a un cazador que pasaba por allí, el cual dispara una flecha “que atravesó la oreja del lobo y lo mató en el acto”.



Tal vez la más siniestra de todas las versiones surgió en Inglaterra a fines del siglo XIX. Este cuento popular termina con el lobo reuniendo la sangre de la abuela en botellas, con las que después invita a beber a la confiada Caperucita. Es interesante señalar que, si bien todas las revisiones se esfuerzan en salvar a Caperucita, ninguna respeta la vida de la abuela.



Cien años después de Perrault, los hermanos Grimm aportaron otra versión, la única en la que la abuela se salva. El lobo atiborrado después de haber dado cuenta de la abuela y de Caperucita, se queda dormido. Sus sonoros ronquidos llaman la atención del cazador, que entra en la casa, intuye lo que ha ocurrido y abre el vientre del lobo con unas tijeras. Aparece en seguida Caperucita, que exclama: “¡Qué oscura estaba la barriga del lobo!”. Después hace su aparición una abuela exhausta, despeinada y silenciosa, y finalmente el lobo es expulsado de la casa.



Creen los folkloristas que antes de que Perrault inmortalizara la “Caperucita roja” escribiendo el cuento con su ágil estilo, la historia existía ya en la tradición oral, y tal vez datara de la Edad Media.




LA CENICIENTA (siglo IX, China)




La historia de la Cenicienta se considera el cuento de hadas más popular del mundo. Es posible que tuviera mil años de antigüedad como mínimo, en diversas formas escritas y orales, cuando Perrault lo transcribió. En muchas de esas versiones se describía la brutal mutilación de los pies a que se sometía a las mujeres, en el vano intento de que pudieran calzarse la misteriosa zapatilla.



El cuento, tal como se les narra hoy a los niños, que la pobre fregona logra asistir a un baile suntuoso gracias a la benevolencia de una hada madrina, se debe enteramente a Charles Perrault. De no haber sido por su hábil narración, es posible que el mundo occidental conociera tan sólo las peripecias de “Rashin Coatie», la hija hermosa pero pobre de una popular versión escocesa.



Según este cuento, las tres feísimas hermanastras de la muchacha obligan a ésta a vestir harapos. En vez de una hada madrina que satisfaga sus deseos, Rashin Coatie tiene un carnero mágico, al que su maligna madrastra mata y asa vengativamente. Transida por el dolor, Rashin Coatie, que anhela asistir a un baile, formula el deseo de un vestido nuevo ante los huesos del carnero. Ataviada con “«el más lujoso” de los vestidos, cautiva a un príncipe y, al volver apresuradamente a casa, pierde una preciosa zapatilla de raso.



Puesto que el príncipe quiere casarse con la muchacha que demuestre ser la propietaria de la zapatilla, la madrastra corta los dedos de los pies de su hija mayor, y como el pie todavía es demasiado grande, le rebana el talón. El príncipe acepta a la hija fea y secretamente mutilada, pero más tarde un pájaro le revela que el pie que oculta el zapato no está entero... y que Rashin Coatie es la bella muchacha a la que él anda buscando. El príncipe se casa con ella y “siempre más vivieron felices”.



En numerosas versiones europeas antiguas del cuento, el pie de la hija más fea es mutilado para que pueda introducirse en una zapatilla de raso, cuero o piel, y algún tipo de pájaro advierte del engaño al príncipe. En el cuento francés, que Perrault oyó contar en su infancia, este calzado parece ser de una piel jaspeada (vair en francés) más bien que de cristal (verre). Pero el genio de Perrault percibió los méritos de una zapatilla de cristal cuyas dimensiones no pudieran alterarse y que fuera transparente. Su captación de lo llamativo que resultaba el cristal resalta en su elección del título: “La Cenicienta o la zapatilla de cristal”.



En Europa, el cuento más antiguo basado en la Cenicienta se atribuye a Giambattista Basile, y se incluyó en el “Peníamerone” con el título de “La gata del hogar”. Un napolitano trotamundos, poeta, soldado, cortesano y administrador, Basile, escribió cincuenta cuentos que supuestamente le fueron relatados por mujeres de Nápoles. Su Cenicienta, llamada Zezolla, es víctima de malos tratos desde su infancia.



El cuento de Basile comienza con la infeliz Zezolla planeando el asesinato de su malvada madrastra. Finalmente, le rompe el cuello. Por desgracia, su padre se casa entonces con una mujer todavía más odiosa, con seis hijas a cual peor, que obligan a Zezolla a trabajar todo el día ante los fogones de la cocina.



Deseando asistir a una fiesta de gala, Zezolla explica su anhelo ante un árbol mágico, una palmera, y en el acto se ve ataviada con sus ropas lujosas, cabalgando un caballo blanco y asistida de doce pajes. El rey queda embelesado ante su belleza, pero a medianoche el único recuerdo que le queda de ella es una zapatilla vacía... que no corresponde a ningún ser mortal excepto, claro está, Zezolla.



Aunque la versión italiana presenta notables semejanzas con la de Charles Perrault, los historiadores creen que éste no conocía los cuentos de hadas publicados por Giambattista Basile, y que sólo estaba familiarizado con la versión oral francesa.



Entonces, ¿quién escribió la primera Cenicienta?



La más antigua versión fechada de este cuento aparece en un libro chino escrito entre los años 850 y 860 d.C. En ella, Yeh-hsien es maltratada por una madrastra de mal genio, que la viste con harapos y la obliga a sacar agua de pozos de peligrosa profundidad.



La Cenicienta china guarda un pez mágico de tres metros de longitud en un estanque junto a su casa, pero, disfrazada con las prendas harapientas de su hija, la madrastra engaña, captura y mata al pez. Cenicienta, que anhela tener ropas lujosas para asistir a una fiesta, formula este deseo ante las espinas del pez y, de pronto, se encuentra magníficamente ataviada con plumas y oro.



En la fiesta china no hay príncipe ni rey, pero al abandonarla precipitadamente, Cenicienta pierde una zapatilla de oro, “ligera como el plumón y que no hacía ningún ruido, ni siquiera al pisar las losas de piedra”. Finalmente, la zapatilla cae en manos del mercader más rico de la provincia, y una laboriosa búsqueda le lleva hasta Cenicienta, en cuyo pie encaja la zapatilla y que, al ponérsela, se torna tan bella “como un ser celestial”. El comerciante se casa con ella mientras un alud de piedras entierra a la perversa madrastra y a su feísima hija.



Este cuento chino del siglo IX fue registrado por Taun Cheng-shih, uno de los primeros recopiladores de folklore en la historia. Taun escribió que lo había oído por primera vez de labios de una sirvienta que llevaba largos años con la familia. Nada más se sabe de los orígenes de este cuento, que tantas semejanzas guarda con las posteriores versiones occidentales. Hasta la fecha, se han recopilado setecientos cuentos diferentes sobre el tema de la Cenicienta.




BUCLES DE ORO Y LOS TRES OSOS (1831, Inglaterra)




Una temprana y fascinante versión del cuento de Bucles de Oro fue escrita en 1837 por el laureado poeta británico Robert Southey, con el título de “El cuento de los tres osos”, pero la heroína de Southey no era joven ni hermosa, sino una vieja de unos setenta años, iracunda, hambrienta y sin hogar, que irrumpe en la confortable morada de los osos en busca de comida y alojamiento. La evolución de este personaje, desde una arpía de mal carácter y cabellos hirsutos a una bella mujer de cabellos plateados y, finalmente, a una muchacha radiante y rubia como el oro, tuvo lugar a lo largo de muchos años y fue obra de varios escritores.



Southey aseguraba haber oído el cuento de labios de un tío suyo, y una vez lo publicó el poeta, gozó de amplia aceptación. Los lectores británicos supusieron que “El cuento de los tres osos” era una creación original de la familia Southey, y lo mismo hicieron los historiadores hasta hace unas pocas décadas.



En 1951 se descubrió un viejo manuscrito en la Biblioteca Pública de Toronto, en la colección Osborne de libros infantiles antiguos. Impreso y encuadernado a mano, el librito se titulaba “El cuento de los tres osos relatado métricamente, con ilustraciones que lo sitúan en Cecil Lodge, en septiembre de 1831”. Con el subtítulo de “El célebre cuento infantil”, había sido versificado y embellecido con dibujos, como regalo de cumpleaños para un niño, Horace Broke, por su tía Eleanor Mure, soltera y de treinta y dos años de edad. Y esto ocurrió seis años antes de que apareciera el cuento de Robert Southey.



Los dos cuentos contienen notables semejanzas. En la versión de Eleanor Mure, la indeseable intrusa en la casa de los osos es también “una vieja cascarrabias”, pero los tazones del comedor no contienen las gachas de Southey, sino leche que se ha agriado. En la versión de Southey, cuando la anciana sin hogar es descubierta en la cama por los osos, salta por la ventana y desaparece sin dejar rastro. En cambio, en el cuento anterior de Mure, los indignados osos recurren a varias tácticas crueles para librarse de la arpía.



Al fuego la arrojaron, pero no la pudieron quemar,

En el agua la metieron, pero no se dejó ahogar.



Pero aún falta lo peor: en su desesperación, los osos empalan a la anciana en la aguja del campanario de San Pablo.



Los investigadores sólo pueden suponer que el tío de Robert Southey captó los detalles más sobresalientes del cuento de Eleanor Mure, pero es indiscutible que el poeta británico dio a conocer el cuento a toda una generación de lectores de su país.



¿Y quién transformó a la odiosa y fea anciana en una Bucles de Oro radiante y joven?



Doce años después de la publicación del cuento de Southey, otro escritor británico, Joseph Cundall, publicó su ”Treasury of Pleasure Books for Young Children”. En una nota introductoria, Cundall explicaba a sus lectores: “He hecho de la intrusa una niña en vez de una anciana”, y justificaba la transformación añadiendo que “ya hay muchos cuentos de viejas”. Y dio a la niña el nombre de Cabellos de Plata. El personaje fue conocido con este nombre durante varios años, y apareció en una serie de libros infantiles.



Más tarde, en 1868, en “Aunt Friendly's Nursery Book”, la intrusa en la casa de los osos es transformada de nuevo: “Vivía en el mismo bosque una niña muy buena llamada Cabellos de Oro.” Treinta y seis años más tarde, en 1904, en “Oíd Nursery Stories and Rimes”, el aspecto de la intrusa se mantuvo sin alteraciones, pero le fue cambiado el nombre: “La niña tenía una larga cabellera dorada, por lo que la llamaban Bucles de Oro.” Y bucles o ricitos de Oro es el nombre que ha perdurado.









BARBA AZUL (1697, Francia)



En “La Barbe Bleue” de Charles Perrault, el protagonista principal es un rico señor que prohíbe a su nueva esposa abrir una puerta en su inmenso castillo. Desobedece, y descubre los cadáveres de las anteriores esposas. Sólo en el último instante logra ella escapar de la muerte.



Historias similares acerca de una habitación prohibida, la curiosidad de una esposa y el rescate de ésta en el último momento, existen en el folklore de Europa, África y Oriente, pero la versión de Perrault, de 1697, se juzga basada parcialmente en un caso verídico: los odiosos crímenes de Gilíes de Rais, mariscal de Francia en el siglo XV, a quien se condena por haber torturado y dado muerte a ciento cuarenta chiquillos, tras haber abusado sexualmente de ellos. El célebre proceso de Gilíes de Rais, acusado de satanismo, secuestro y asesinato de menores, dejó estupefacta a la Europa de aquella época, y el caso seguía siendo objeto de discusión en los tiempos de Perrault, a quien fascinaba el personaje.



El barón Gilíes de Rais nació en septiembre de 1404 en Champtoce, Francia. En su juventud se distinguió guerreando contra los ingleses, fue destinado a la guardia de Juana de Arco y luchó al lado de ésta. Por haber heredado una inmensa fortuna, mantenía una corte más lujosa que la del mismo rey de Francia, y a los treinta y un años empezó a dedicarse a prácticas de alquimia y satanismo, esperando incrementar gracias a ellas su poder y sus riquezas.



También inició el asesinato ritual de chiquillos. A cada crimen le precedía un festín y la ingestión de una bebida estimulante. Después, el niño era llevado a un cuarto del piso alto y atado, y se le contaba con toda clase de detalles cómo se iba a abusar sexualmente de él antes de matarlo. Así De Rais podía deleitarse con el terror de la pobre criatura. Finalmente, después de toda clase de excesos y torturas, la víctima solía ser decapitada.



A De Rais le obsesionaban los chiquillos de aspecto angelical. Erigió en sus propiedades una “Capilla de los Santos Inocentes”, a título personal, y la dotó de una escolanía de niños cuidadosamente seleccionados. Al aumentar entre los campesinos los rumores referentes a las misteriosas desapariciones de chiquillos, en 1438 una madre acusó en público a Gilíes de Rais de la muerte de su hijo, y siguieron docenas de acusaciones similares.



De Rais fue arrestado dos años más tarde y sometido a juicio. Bajo la amenaza de tortura, confesó, achacando sus crímenes a una adolescencia de excesiva indulgencia por parte de sus padres. Fue ahorcado y quemado en Nantes el 26 de octubre de 1440.



Charles Perrault se inspiró en varios aspectos monstruosos del caso Rais, y sustituyó los elementos pedófilos por detalles de un juicio celebrado durante el siglo VI contra un hombre que había asesinado a varias esposas. El argumento de «Barba Azul» carecía de precedentes, y serviría de modelo para otros cuentos grotescos basados en asesinatos reales. Uno de los más populares de este género, posterior al de Perrault, tendría como protagonista a un conde ávido de sangre, llamado Drácula.







DRÁCULA (1897, Inglaterra)



Bram Stoker, escritor irlandés del siglo XIX, dio casualmente con el tema para su novela Drácula mientras realizaba un trabajo de investigación en el British Museum. Descubrió un manuscrito de folklore tradicional de la Europa oriental, referente a Vlad el Empalador, príncipe de Valaquia y guerrero del siglo XV. Según la leyenda rumana, el sádico príncipe Vlad efectuaba sus comidas al fresco, entre un bosque de víctimas empaladas y todavía gimoteantes. Y Vlad regaba cada plato con la sangre de sus víctimas, convencido de que le proporcionaba una fuerza sobrenatural.



Los crímenes de Vlad alimentaron la leyenda. Empalaba con barras de hierro al rojo vivo a los amigos que perdían su favor, y las mujeres que le eran infieles eran asimismo empaladas y seguidamente despellejadas en vida. Encarcelado a su vez, torturaba ratones y pájaros como diversión. Su morada en lo alto de un monte, conocida como castillo Drakula, sugirió el título de la novela de Stoker.



Aunque Stoker hubiera encontrado su modelo para Drácula, fue un amigo, profesor de la Universidad de Budapest, quien sugirió un ambiente local inspirado en la leyenda transilvana de los vampiros. El novelista se trasladó a esta región y quedó inmediatamente impresionado por sus oscuras e imponentes montañas, sus nieblas matinales y sus castillos de aspecto siniestro.



Al ser publicada la novela en 1897, con unas cubiertas de papel oscuro, obtuvo un éxito inmenso y reavivó el interés por el tema gótico del horror, que continúa en la actualidad en libros y películas.



 
AGRADECERÉ SUS COMENTARIOS





ACTIVIDAD: APEGÁNDOSE A LAS REGLAS ESTABLECIDAS POR EL PROFE. ITZAÉ Y UTILIZANDO SU NOMBRE REAL Y GRUPO, ESCRIBAN UN COMENTARIO DE AL MENOS 8 RENGLONES SOBRE LO QUE LES PARECE ESTA VERSIÓN DEL CUENTO